déborder
1.
{vi}
1) переливаться через край; выходить из берегов; выступать за край, за пределы; ворваться, хлынуть
déborder sur de multiples points {воен.} — прорваться во многих пунктах
2) быть переполненным
la coupe déborde — чаша переполнена
cœur qui déborde — сердце, переполненное чувствами; душа, готовая излиться
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase — это капля, переполнившая чашу терпения
faire déborder qn — выводить кого-либо из себя; доводить кого-либо; разозлить кого-либо
3) (
de qch
) быть преисполненным
il déborde de vie — жизнь бьет в нем ключом
2.
{vt}
1) отпарывать окантовку, обшивку (
у юбки и т. п.
)
2) выступать, выдаваться; выходить за пределы
cette maison déborde les autres — этот дом выступает вперед
déborder le cadre de la question {перен.} — выходить за рамки проблемы
3) {воен.} охватывать (
фланг
)
déborder la ville — обойти город
4) {спорт.} обходить, обводить
déborder l'adversaire — обойти противника, обвести противника
5) отводить от края
déborder une embarcation {мор.} — отчаливать, отваливать
6) разостлать, расстелить постель
déborder un lit — вытащить края одеяла, простыней из-под матраца
déborder un drap — вытащить край простыни из-под матраца
déborder un enfant — вытащить края одеяла и простыней из-под матраца у ребенка
7) {перен.} опрокинуть
déborder les plans — расстроить планы
8) превышать возможности, перехлестывать
il est débordé par les événements — он выбит событиями из колеи
le sujet me déborde — я во власти сюжета
être débordé de travail — быть перегруженным работой; быть занятым по горло